Slovenia, 2009, 7 min
Martina Hudorovič
29.01.2010 22:40

Romské ženy hovoří o svém životě v Novém Sadu v Srbsku. Ve filmu jsou také rozhovory se sociální pracovnicí.
Jazyk dialogů: Srbština a Romština
Jazyk titulků: Angličtina
Germany/India, 2009, 57 min
Helene Basu
30.01.2010 18:25

Sufi svatyně Mira Datar v Indii je významné poutní místo specializující se na léčbu posedlostí a psychických onemocnění. V poslední době se toto místo stalo centrem pro experimentální léčbu psychických onemocnění založené na komunitární péči ve zdravotnickém sektoru. “Altruista” neziskové organizace zprostředkovává komunikaci mezi oddělením psychických onemocnění, hodnostáři svatyně, psychiatry a pacienty trpícími různými druhy psychických poruch, kteří hledají pomoc u svatých. Pod názvem „Dava and Dua“ propagují ve svatyni Altruisté psychiatrické služby, jež jsou paralelou k léčbě posedlostí nabízených rituálními specialisty. Tento dokument ztvárňuje vzájemnou interakci rozdílných aktérů ve svatyni (pacient-psychiatr, psychiatr-rituální specialista, pacient-rituální specialista), naslouchá vyprávění pacientů a prezentuje rozdílné pohledy na předpokládané příčiny psychických onemocnění stejně tak jako výhody a nevýhody medicínských a/nebo rituálních praktik vnímaných pacienty a jejich příbuznými.
Jazyk dialogů: Hindi a Gujarati
Jazyk titulků: Angličtina
Slovakia/Slovenia/Denmark, 2008, 19 min
Sašo Niskač
29.01.2010 22:20
Salaam Aleykum Copenhagen je krátký dokumentární snímek o postavách Haluk, Allan a Iman – dvou mladých chlapcích a děvčeti s tureckým, kurdským, libanonským a dánským původem žijících v Kodani. Jak se vyrovnávají s atmosférou Kodaně, jejich domovem? Film je portrétem jejich přístupu k otázce imigrace a integrace, jejich každodenním problémům a výzvám, rodinným hodnotám, jejich vlastnímu pohledu na dánskou společnost a Kodaň. Zatímco představují své světy, otevírají vlastně dveře k porozumění Kodaně jako takové. Jsou součástí Kodaně a Kodaň je součástí jich samotných.
“...Je to těžké a pak lidé řeknou: Dobře ses integroval, a já si pomyslím: co to vlastně znamená “dobře integroval?” Znamená to, že si Dánové myslí, že jsem se dobře integroval nebo že imigranti si myslí, že jsem se integroval? Nebo to snad znamená, že pociťuji já sám, že nyní umím vycgházet se dvěma kulturami?” ... “Naučil jsem se pít homeopatické kapky mojí přítelkyně a ona zase náš kurdský čaj – a to je například integrace. Ale já už jsem unavený ze světové ´integrace´”.
Ocenění: Speciální ocenění poroty, Platforma Video8 Film Festival, listopad 2008, Atény, Řecko; film byl vybrán do The Best of Kino OTOK Film Festival - Video na Plaži,říjen 2009, Izola, Slovinsko
Jazyk dialogů: Dánština
Jazyk titulků: Angličtina